2
00:00:03,800 --> 00:00:05,250
<dialog voice ='Ирина' emotion='neutral' speed='1.0'>Он что, заперт?</dialog>
3
00:00:05,350 --> 00:00:08,000
Да, и прилично
Роман, №27612436
Протестируйте в ознакомительных целях преобразование текста в речь бесплатными токенами. Для полноты возможностей зарегистрируйтесь.
Озвучивайте субтитры для видео нейросетью, преобразуйте текст в голос для дубляжа видео на любом языке. Загрузите файл с субтитрами, и Звукограм преобразует их в аудио с учетом всех тайм-кодов.
Просто загрузите файл субтитров в форматах SRT, SUB, VTT, выберите язык и нужный голос, скорость речи и высоту. Нажмите на кнопку "озвучить субтитры" и Звукограм автоматически озвучит их, используя передовые алгоритмы нейросети.
Принцип работы. Нейросеть читает формат субтитра и по таймингу определяет длительность аудио-отрезка. Возьмем для примера такой участок:
00:00:00,000 --> 00:00:02,500. Он указыает на то, что с 0 секунды до 2й секунды и 500 миллисекунд нужно успет озвучить указанный текст.
Если Звукограм понимает, что за этот период он не успевает сделать озвучку с обычной скоростью, то делает ускорение речи, чтобы уложиться в указанный промежуток времени. Однако, для благозвучия система имеет ограничение на максимальное ускорение. Если для озвучки интервала прийдется ускорить речь более, чем в 3 раза, то валидатор сделает предупреждение.
Фактически это происходит из-за не совсем точного субтитра и разницы с длине слов на разных языках. Вы можете вручную подправить проблемный участок или заставить Звукограм озвучить его с любым ускорением.
Директива для игнорирования скоростного ограничения. Поставьте символ решетки # в начале строки и Звукограм принудительно озвучит этот текст с любой скоростью и уложится в тайминг во что бы то ни стало. Однако, для лучшего качества дубляжа, рекомендуем править временной интервал предыдущего и текущего блока сабов, чтобы более равномерно распределить ускорение.
Скрывайте ненужный текст из озвучки квадратными скобками. Если вы хотите часть реплик опустить, но не потерять темп, то выделите целый блок текста вот так: [ ]. Звукограм проигнорирует все, что указано в квадратных скобках, но при этом тайминг будет соблюден.
Соблюдайте формат каждого из типа файлов, иначе наша система не сможет корректно синтезировать речь. Например, если вы в srt пропустите запятую перед миллисекундами вот так 00:00:02500, то Звукограм подумает, что это число, которое нужно прочитать. Запятая может пропасть, если делать перевод сабов через Google Translate.
На этой странице Звукограм привязан к формату str, vtt, sub. Поэтому для обычных тектов используйте стандартную страницу онлайн озвучки.
Переносы строк текста в одном блоке тайминга озвучиваются как одно предложение. Ставьте точки в нужном месте, чтобы система понимала, что предложение заканчивается.
Да, вы можете озвучивать разными голосами. Однако, одну строчку в пределах тайминга может озвучивать только 1 голос. Добавляйте нужный голос через кнопку "добавить голос" и оберните полностью каждую реплику в рамках одного блока сабов. Если вы сделаете неправильно, то система вас предупредит.
Вы можете выбрать дополнительный голос на любом языке. Однако, учитывайте, чтобы в субтитрах был текст и алфавит именно на этом языке.
Нет, система понимает, где указана техническая информация и не учитывает это при списании токенов. Однако, в низу поля озвучки вы видите мини-калькулятор "Количество символов", который примитивно подсчитывает вообще все символы. Не переживайте, система не опирается на эту информацию, а использует свой, более сложный алгоритм. Вы можете это сверить, посмотрев фактическое списание токенов в профиле.
Да, при создании закадровой озвучки для видео Звукограм кэширует каждое предложение. При повторной озвучке система будет списывать токены только за измененные предложения.
Изменяйте тайминг субтитров — повторная озвучка с тем же текстом будет бесплатной. Система ускоряет озвучку по собственному алгоритму. Если нужно уложиться в новый интервал, то Звукограм не переозвучивает, а просто бустит скорость. Так что редактируйте интервалы сабов без боязни лишних трат.
Наш сервис идеально подходит для создателей контента, образовательных учреждений, команд маркетинга и всех, кто хочет сделать свои видео более доступными и интерактивными. Озвучивание субтитров нейросетью открывает новые возможности для расширения аудитории и улучшения взаимодействия с контентом.
Присоединяйтесь к тысячам довольных пользователей, которые уже оценили удобство и эффективность нашего сервиса. Озвучьте свои субтитры нейросетью и сделайте свой контент доступным для широкой аудитории уже сегодня!
Вступайте в наш телеграм-канал поддержки zvukogram. Задавайте там вопросы по работе синтезатора речи, предлагайте свои идеи по улучшению сервиса. Пишите аккаунт-менеджеру @foxhunterx, если вопрос требует приватности.